středa 26. února 2014

SOUTĚŽ: S Palmknihami do kina. Na Koleje osudu

Láska, nenávist, touha po odplatě. Příběh skotského důstojníka, zajatého za druhé světové války Japonci po pádu Singapuru a vězně, který prožil téměř celou válku při stavbě tzv. železnice smrti,  nese všechny znaky velkého romantického příběhu. Příběhu, který se skutečně stal.

Na začátku Eric Lomax, mladý důstojník, vstupuje do spojeneckých vojsk a odjíždí bránit britské državy v jihovýchodní Asii. Je zajat, prožije peklo při stavbě tzv. železnice smrti, kterou chtěli japonští okupanti propojit Barmu a Thajsko. Má štěstí, všechna příkoří, psychická i fyzická, přežije, byť s hlubokými šrámy na duši, které se ani dvacet let po válce nezhojily.

Když se situace stane neudržitelnou a noční můry začnou přicházet i ve dne, rozhodne se s přítelkyní pro cestu do Thajska, aby se jednou provždy od válečného traumatu osvobodil. Na místě zjistí, že jeho vyšetřovatel jménem Takaši Nagase stále žije. Probudí se v něm touha po pomstě...

Koleje osudu - současně do čteček i na plátna kin. Zahrajte si o 2x dvě vstupenky

Koleje osudu vydalo nakladatelství Mladá fronta 6. března, v březnu také přijde do českých kin stejnojmenný film s Colinem Firthem a Nicol Kidman v hlavních rolích. A právě o lístky do kina hrajeme - odpovězte na soutěžní otázku a možná právě vy budete mít štěstí a vypravíte se do některého ze sítě kin CineStar. V každém krajském městě je jedno.

Hrajeme do středy 5. března, platnost vstupenek je do 20. března. Účastí v soutěži vyslovujete souhlas se zasíláním obchodních sdělení (newsletterů) společnosti Palmknihy s.r.o.
 
 Soutěž naleznete také na největším soutěžním portálu v ČR - Soutěže.cz a na Websoutěže.cz

úterý 25. února 2014

Vlado Ríša. Nestor české fantasy má na Palmknihách další knihy.

Pochází ze Slovenska, píše česky, píše fantasy a píše dobře. Pracoval v Mladé frontě jako šéfredaktor Ikarie, od roku 2010 je šéfredaktorem časopisu XB-1. Vlado Ríša.

Z jeho tvorby jsme do nabídky Palmknih minulý týden přidali první dva díly Legendy o Bruncvíkovi a první dva díly série Gooka, kterou vydal pod pseudonymem Richard D. Evans. Za připomenutí určitě stojí i fakt, že první díl Gooky napsal společně s Evou Hauserovou a dalším nestorem české sci-fi -Ondřejem Neffem.



Na tomto odkazu jej u nás najdete: Vlado Ríša na Palmknihách. 


pondělí 24. února 2014

Posloucháte stejně rádi jako čtete? Navštivte nové oddělení Palmknih - AUDIOKNIHY.

Jsou chvíle, kdy to se čtečkou není až tak pohodlné - řízení auta, běhání, vana plná vody... další najdete jistě sami. Pokud je ale vášeň pro dobré příběhy větší než překážky ve čtení, zkuste vyměnit jen formu - oči za uši. Na Palmknihách pro vás máme připravených 1263 audioknih všech žánrů. Samozřejmě, včetně těch, které jste si oblíbili nejvíc.

Mezi detektivkami tak najdete jak pecky severských autorů a autorek (Jo Nesbo, Lars Kepler, Stieg Larsson), tak silné tituly zpoza kanálu La Manche a Atlantiku (Denise Mina, Peter May), na své si přijdou i milovníci klasiky - Agathy Christie nebo Dicka Francise.

Ale nejen detektivkou živ je čtenář. Z 1263 dostupných audioknih tvoří velkou část mistrovská díla klasiků, knihy českých spisovatelů a spisovatelek, velký prostor dostává humor - 161 audioknih od Roberta Fulghuma po Šimka s Grosmannem.

Další známá jména, která máme jako "knihy do ucha"? Bohumil Hrabal, Milan Kundera, Zdeněk Jirotka a Saturnin v podání Svatopluka Beneše. Poměrně široká já i nabídka naučných audioknih, kde vás asi nejvíce bude zajímat sekce Osobní rozvoj.

Ještě pár praktických informací - audioknihy u nás pořídíte stejně snadno jako e-knihy: Vhoďte vybraný titul do košíku, přihlaste se, zaplaťte a (ihned) stahujte jako MP3, kterou přehrajete ve všem, co MP3 umí.

Toť pro tento okamžik vše. Tedy téměř vše. Zbývá už jen kliknout na obrázek pod tímto odstavcem a prohlédnout si audioknihy přímo v e-shopu.


středa 19. února 2014

Může mít ajťák smysl pro humor? ROZHOVOR s autorem knihy Projekt manželka

Tento rozhovor vznikl přičiněním Evy Kaiserové. Děkujeme:)

Dost bylo drsných severských detektivek! Konečně svítá na humornější časy. Předloni zazářil Stařík, který vyskočil z okna a utekl a mimochodem zářit nepřestal, loni na podzim vstal z mrtvých Adolf Hitler (Tibor Vermes: Už je tady zas), humor při jehož čtení se sice bavíte, ale také vám běhá mráz po zádech a nakonec přispěchal akurátní génius Don, sobecký, nepraktický hrdina románu Projekt manželka od Graeme Simsiona, jež nabízí humor vlídný s jistou dávkou romantiky.

Zajímavé na všech třech výše uvedených knihách je, že to jsou prvotiny, které se okamžitě po vydání vyšplhaly na nejvyšší příčky žebříčku světových bestsellerů. Všechny tři spojuje i to, že jejich humor není rozhodně hloupý, prvoplánovitý, že nastavují zrcadlo mnohdy absurdním způsobům života současné společnosti, bezpohlavní korektnosti, sobectví, omezenosti, nedostatku sebereflexe. To, že jsou ty romány úspěšné je pro mě signál, že svět snad ještě úplně nezbláznil, že se ještě stále zcela nekorektně potřebuje smát a třeba to s tím nedostatkem sebereflexe ještě není tak zlé!

S autorem poslední jmenované prvotiny Graemem Simsionem, původním povoláním ajťákem, jsem měla to štěstí spolupracovat. Nakonec vznikl i následující rozhovor.

Dovolte mi, abych Vám za Vaši knížku moc poděkovala. Skvěle jsem se bavila!

Děkuji!

Jste informatik a IT konzultant. U nás se říká, že lidem „postiženým počítači“ chybí smysl pro humor, nebo jej mají velmi specifický, jelikož myslí v jedničkách a nulách. Jak se to přihodí, že informatik napíše skvělý humoristický román srozumitelný všem?

Nudný stereotyp!! Určitě je pravda, že mnozí ajťáci se cítí jistější mezi čísly než mezi lidmi, ale v podstatě jsme docela normální. Umíme si dělat legraci i sami ze sebe, především z toho, jak se urputně snažíme aplikovat matematický způsob myšlení ve zcela nematematických situacích. Dlouhé roky jsem pracoval jako IT konzultant a vedl semináře a hodiny výuky programování. Naučil jsem se, že nejlepší metoda vysvětlování problémů je pomocí příběhů, nejlépe humorných. Jako IT konzultant jsem byl nucen hovořit s „běžnými lidmi“, náplní mé práce bylo zprostředkovat komunikaci mezi programátorem a zadavatelem programu. Člověk se u toho často zapotil. Byl to skvělý trénink jak psát jednoduše a jasně.

Byl předobrazem hlavního hrdiny Jack Nicolson ve filmu Lepší už to nebude (As Good as It Gets)?

To byl skvělý film! Viděl jsem ho několikrát, ale spíš kvůli struktuře příběhu, přerodu hlavního hrdiny v citlivého člověka než kvůli charakteru Dona Tillmana jako takového. Zkoumal jsem takto mnoho současných romantických komedií a taky pár starších bláznivých komedií třeba Bringing up Baby (Leopardí žena) a Philadelphia Story (Příběh z Filadelfie) s Katharine Hepburnovou a Carry Grantem, His Girl Friday (Jeho dívka Pátek) nebo The Apartment (Byt) s Jackem Lemmonem a Shirley MacLainovou. Studoval jste při psaní podrobně symptomy Aspergerova syndromu kvůli psaní postavy Dona?

Na to se lidé často ptají. Ne! Mou inspirací byli lidé, které jsem potkal během svého působení v IT, na vysoké (původně jsem studoval fyziku) a při vedení seminářů.

Při čtení Vašeho románu jsem měla pocit, že vůbec není o někom s aspergerovým syndromem, ale podle mě jste skvěle vystihl problém dnešní doby. Lidé jsou stále víc sobečtí, odmítají se přizpůsobovat partnerovi, rodině, okolí, lehce se rozvádějí. Prosazují svá práva a odmítají přijmout odpovědnost. Don je nakonec daleko citlivější a vnímavější ke svému okolí než „normální“ Gene. Nebo jsem to pochopila špatně, ale jde jednoduše o humornou lovestory?

I když Projekt manželka připomíná svou strukturou romantickou komedii (což je ale spíš filmový než literární žánr), moje ambice byla vytvořit chytrý příběh, který se týká právě toho, o čem hovoříte. Don sice nedodržuje zaběhaná společenská pravidla a zvyky, ale jak jste správně postřehla, mnohé většinově tolerované zvyky jsou poněkud vzdálené od obyčejné lidské slušnosti. Také doufám, že by měl můj příběh postrčit lidi k přemýšlení o tom, jak si nesmyslně nastavují ideály dokonalosti (Donova dokonalá žena a Rosiin dokonalý otec) a jak nesmyslně reagují, pokud se vyvolení jedinci podle vysněné šablony nechovají. V neposlední řadě je možné najít v knížce i návod, jak najít partnera a jak právě ono hledání výrazně změnil i ovlivnil internet.

Váš román byl přeložen do mnoha jazyků, stal se doslova bestsellerem roku 2013, jistě máte radost. Budete ve psaní románů pokračovat?

Pochopitelně! Už nepracuji v IT, je ze mě spisovatel na plný úvazek! To obnáší setkávání se čtenáři, autorská čtení, poskytování rozhovorů. Se svým australským nakladatelem mám smlouvu na tři knihy a oslovila mě i některá další zahraniční nakladatelství. Takže je přede mnou spousta psaní! Momentálně pracuji na pokračování Projektu manželka. Mám nástřel příběhu o znovuvzplanutí vztahu po dvaceti letech, a také píši ve spolupráci se svou ženou další seriál o Svatojakubské pouti do Santiaga de Compostela.

Četla jsem, že Sony Pictures má opci na filmová práva. Kdy se můžeme těšit, že uvidíme vašeho neodolatelného hrdinu na plátně? Prý se spekuluje o Paulu Ruddovi v hlavní roli?
Drby a zase drby! Ale tentokrát je musím potvrdit. Sony opravdu koupilo filmová práva! Právě dnes jsem předložil první návrh scénáře, angažovali mě i jako scenáristu. Casting zatím neproběhl, ale spousta lidí už prezentuje své návrhy. Mí čeští čtenáři mají pochopitelně svou vlastní představu!

Koupil jste si dům ve Francii. Tak mě napadá, nebudete hledat ve Francii inspiraci pro další humoristický román, tentokrát o svérázných Francouzích?

Pro upřesnění. Dům jsem koupil už dlouho před tím, než jsem se stal spisovatelem, z peněz, které jsem uspořil během svého působení v IT! Ale to jsem odbočil. V hlavě mám dva romány, které se budou odehrávat ve Francii a ve kterých se jistě objeví pár zajímavých Francouzů, ale hlavní hrdina určitě nebude Francouz. Musím svého hrdinu znát do všech podrobností. Toto bylo právě u Dona snadné, ale dostat se do hlavy Francouzovi? To je nemyslitelné!

Děkuji za rozhovor, nesmírně se těším na pokračování Projektu manželka a na další Vaše knihy.

Kniha Projekt manželka v e-shopu


sobota 15. února 2014

SOUTĚŽ: Hledáme buchtu pro Nabíječe

Nabíječ. Nejvtipnější lechtivý román roku 2013, knížka, kterou k sobě přitáhnete v tramvaji nebo metru pohoršené pohledy okolí, protože při čtení budete hýkat... smíchy.

V Nabíječi najdete taky dobrý způsob, jak změnit stav single na zadaná - návod, který používá hlavní hrdinka je přitom mimořádně podlý. Žádné prádélko, vůně nebo všenaznačující úsměvy -> odpor mužské oběti je zlomen cuketovou buchtou. Připravte si ji, je jednoduchá a cuketa má evidentně stejné účinky jako celer.

Ingredience:
3 hrnky hladké mouky, 1 lžička soli, 1 lžička prášku do pečiva, 1 lžička jedlé soli, 3 lžičky mleté skořice, 3 vejce, 1 hrnek rostlinného oleje, 2 hrnky bílého/třtinového cukru, 2 lžičky vanilkové esence nebo jeden vanilkový cukr, 2 hrnky nastrouhané cukety, 1 hrnek nasekaných vlašských ořechů. 

Příprava:
Rozehřejte si troubu na 170° C (horkovzdušnou asi na 165° C). Do jedné mísy prosejte mouku, sůl, prášek do pečiva, jedlou sodu a skořici. V jiné, hlubší míse šlehejte vejce s olejem, esencí a cukrem, až získáte hladkou, nadýchanou směs. Do směsi přidejte sypké přísady a zlehka, ale pečlivě promíchejte. Nakonec opatrně vmíchejte cuketu a ořechy. Připravené těsto nalijte do vymazané a vysypané formy a pečte cca 50 minut.



Zlepšovák? Citronová poleva: ½ hrnku moučkového cukru, 1 lžíce horké vody, 1 lžíce citronové šťávy. Vodu s citronovou šťávou nalijte do misky a postupně přisypávejte a zašlehávejte prosátý cukr. Šlehejte metličkou, až poleva získá hladkou hustší konzistenci. Jakmile cuketová buchta vychladne, přelijte ji citronovou polevou a podávejte.

SOUTĚŽ: 

Upečte svojí oblíbenou buchtu, bábovku, roládu nebo koláč, ozdobte, vyfoťte a pošlete nám ji na Facebook. Ze všech vložených fotografií vybereme dvě (rozhodnou emoce mužské části Palmknih) a jejich autorky (či autora, pokud se odváží) odměníme e-knížkou z Mladé Fronty dle vlastního výběru (max. do ceny 299 Kč).

Hrajeme do neděle 23. února, pravidlo je jediné - žádné fotky stažené z internetu. 


neděle 9. února 2014

3x nový Vodruška - Přemyslovská epopej IV. a Fiorella poprvé v e-podobě

Hned tři romány Vlastimila Vondrušky jsme přidali v pátek na Palmknihy. Jeden historický, dvě detektivky - čtvrtý díl Přemyslovské epopeje, velkolepé ságy z počátků našeho státu, a dva příběhy Fiorelly, dcery alchymisty císaře Rudolfa II., která v Praze řeší napínavé krimi záhady.

                .

Za sebe bych dodal, že Fiorella mi typově připomíná lékařku Adélii Ariany Franklinové. Obě sice dělí několik let věku, pár století a Praha není Cambridge, ale když jsem přemýšlel, ke komu Fiorellu přirovnat, napadla mě Adélie jako první. Ale je to jen můj názor, vy možná budete jít jiný.

čtvrtek 6. února 2014

Nemoc z něj udělala trosku. Tedy Trosku. A legendu české sci-fi, kterou vydáváme na Palmknihách

Kdo ví, jak by se odvíjel Matzalův život, kdyby z něj v 49 letech Meniérova nemoc neudělala trosku a on neskončil v invalidním důchodu. Mohl třeba dál pracovat jako úředník v továrně na elektrická zařízení Ježek v Hradci Králové, mohl udělat kariéru jinde.

Jenže, nemoci, zvláště ty, které mají ledacos společného s genetikou, si nevybírají a z Jana Matzala, který měl v důchodu dlouhou chvíli, se stal J. M. Troska, spisovatel, kterých nemá česká sci-fi mnoho. Jeho příběhy se těší zájmu čtenářů přes osm desítek let, pro svůj styl a bezbřehou fantazii mu mnozí přezdívají český Verne.

Na jeho knihách vyrostlo několik generací malých i velkých kluků (nemám tohle klišé rád, ale sem se prostě hodí), přestože v dobách, kdy jsme s vynucenou úctou vzhlíželi k říši na východě, kde zítra znamenalo včera, byly vydávány zřídka. Rok 1948 znamenal pro Trosku zákaz, něco málo pak vyšlo po roce 1968. Teprve v devadesátých letech začaly knihy J. M. Trosky opět vycházet, nejvíce v nakladatelství Sfinga.

A pak zase skoro dvacet let nic. Jenže, pak se nás kdosi jednou na Facebooku zeptal, jestli se nechystají Troskovy knihy jako ebooky. Nechystají, ale zkusíme sehnat práva a Trosku vydat, odpověděl za nás Jirka Vlček.

Jak řekl, tak udělal - včera jsme vydali už šestou Troskovu knihu a chystáme další. V zásobě jich máme zatím dost.

Knihy J. M. Trosky na Palmknihách: 


Trilogie Kapitán Nemo

Nemova říše
Rozkazy z éteru
Neviditelná armáda

Série Zápas s nebem

Smrtonoš
Další díly chystáme...

Samostatné knihy

Vládce mořských hlubin
Paprsky života a smrti


pondělí 3. února 2014

Nové Adobe DRM - co to bude znamenat


Nové Adobe DRM přinese v horizontu jednoho roku velké změny v distribuci elektronických knih v České republice i ve světě.
Vím, jak máte (mám) rád DRM, nicméně je tady a musíme jej z mnoha důvodů respektovat. Proto bych chtěl shrnout hlavní změny, které nastanou a také to, jak se to dotkne nás.
Na začátek trochu alibisticky podotýkám, že tento post píšu 3. února 2014 a mám tudíž omezené informace. Pokud si tento článek někdo vygoogluje v roce 2015, tak se mi bude možná smát.

Takže co se stalo a co se stane.
Adobe vyjelo s novým Adobe Content Serverem. Jde o verzi 5.0, která nahrazuje dosavadní verze 4.x.
Nová verze se vyznačuje hlavně tím, že mění DRM (tedy ochranu proti kopírování). Což je nejzásadnější informace, která možná někoho naštve. V současnosti je totiž odstranění DRM záležitostí přibližně 3 minut hledání na Google a to i pro velmi podprůměrně zdatného uživatele internetu.
Takže Adobe DRM bude bezpečnější a dá se čekat, že jeho odstranění nebude tak triviální. Jenomže to bude také znamenat problémy s kompatibilitou.
Jinými slovy: současné zařízení / aplikace si bez upgrade nové DRM nepřečte.
Co to bude znamenat, je jasné. Pokud máte čtečku staršího data, s velkou pravděpodobností máte definitivně smůlu. U nás je to vcelku v pohodě, protože knih s Adobe DRM není zas tolik, ve světě budou mít majitelé krapet problém.
Teď se tedy ukáže, jak se který výrobce postaví ke svým zákazníkům. A podle mého to bude:
-       voda na mlýn Amazonu a Apple
-       další drobný polibek smrti pro neznačkové výrobce čteček, protože tohle jim naštvaní zákazníci neodpustí
Podle dostupné dokumentace bude tlačit Adobe, aby všichni přešli na nový Content Server do července letošního roku. V nastavení serveru bude možnost omezit kompatibilitu na dosavadní nízkou hodnotu a tím zachovat kompatibilitu pro dosavadní zařízení – to se reálně bude používat tak rok, dva. Pak nastane chaos se dvěma formáty a zákaznická podpora prodejců se nebude nudit.
Kompatibilita opačným směrem by měla být zachována. Takže čtečka s podporou nového DRM bude umět číst knihy se starým DRM.

To vypadá jen negativně. Takže trochu pozitiv na konec. Adobe Content server je doprovázen také Reader Mobile SDK (RMSDK, aktuálně verze 10). Právě toto SDK využívá valná většina výrobců čteček i čtecích aplikací. Dá se říct, že bez použití tohoto SDK nemáte šanci využívat Adobe DRM.
No a zdá se, že součástí nového SDK budou i nové funkcionality:
-       podpora ePUB 3 včetně multimédií
-       podpora fixed layout
-       podpora předplatného
-       změny v půjčování knih
-       možnost nastavení cen podle lokality kupujícího

Dovolím si trochu rozebrat pár novinek.
Podpora ePUB 3 znamená velký impuls pro rozvoj tohoto formátu. V současnosti, pokud jste chtěli připravit knihy s podporou ePUB 3, tak jste se nevyhnuli velké nekompatibilitě a v podstatě jste knihu museli vyvíjet pro konkrétní čtecí aplikaci. To by mohlo skončit díky silnému postavení Adobe ve čtečkách i čtecích aplikacích.
Dále: pokud bude rozumná podpora předplatného, tak nás možná potkají i nové business modely – například „knižní Spotify.“ Zatím tomu bránilo spousta věcí, například taky nulová podpora čteček. Možná ale bod v textu novinek „journal style subscription“ znamená něco úplně jiného :-).
Vůbec půjčování e-knih (jakkoliv nejsem jeho příznivcem u beletrie) se může rozumnou bezpečností a podporou více zařízení rozšířit.

O čem ale nebyla zatím řeč, tak je uživatelská přívětivost. Což je dost smutné, protože v našich podmínkách platí bezmála rovnítko mezi počtem prodaných knih a počtem incidentů na supportu.

Snad tento článek něco objasnil a vyvrátil některé obavy. A doufám, že se mu za rok nebudeme muset smát jako příliš naivnímu.